Цитата:
Сообщение от ЛИА
Есть такая наука - языкознание, о языках в целом. Там, в частности, рассматривается тема взаимосвязи языка и сознания человека. Там может в целом выводы не совсем те, но есть мысса примеров на основе которых можно сделать свои выводы.
|
Как-то на лекции по изучению языков, препод привел пример "идеи владения" если так можно выразится, которая заложена в языке. По английски "I have a dog" означает обладание собакой в собственности, ну примерно так. По русски "у меня есть собака" смысл уже немного другой, собака она есть, она существует сама по себе, но и у меня. По-казахски "менде ит бар", бар - второй смысл - идти, ехать. То есть обладание собакой - это совместное следование, совместный путь (казахи - кочевники). Если вдуматься, в одинаковых фразах разных языков заложены немного разные глубинные смыслы. И поэтому я согласна с
saband, что формулировки своих намерений надо рассматривать с точки зрения глубокого смысла слова (ну если я все правильно поняла).
И интересно мне, что первично, язык формирует сознание человека, или все таки народность трансформирует язык под свою ментальность. И как это уживается с идеей, что многие языки созданы искусственно?