Спасибо, слушал аудио книгу Сокровища Валькирии и оттуда узнал про "га", а помом и заметил эту опечатку. Oh my ... у меня не возникло резонанса с английским
Сейчас ищу толкование/значение "ка", например карат, капуста, Казань, аркан, арка, кара и т.д. и уперся в двоякость. Вроди бы отдельно "ка" и не имеет значения, однако чувствую что имеет, но пока не вижу ... скажите (казать - говорить) если есть идеи пожалуйста.