Re: Пандора-блэк
Тут ходил 6 штук ламинировать, бабуля, которая ламинирует спросила: "Это что игра такая новая", ну я как раз вспомнил, что Михаил говорил, что теперь все воспринимается как игра, и долго, чтобы не объяснять ответил: "Ага игра такая". Вообще забавное состояние когда 6 самоделок Пандор блэк в кармане, такое ощущение что частотность тела резко увеличивается. Ходил по продуктовому магазину с набором пандор и ничего купить не получалось, крутился минут 40, были четкие ощущения, что все это не съедобно. И наконец "Алис" настал, когда достаточно заметно внезапно повысилась яркость воспринимаемой через глаза картинки. В общем тут нужно самим экспериментировать, а Екат можно посоветовать перед сном в тишине положить самоделку на макушку и попробывать сонастроиться и фиксировать изменения, затем на переносицу носа положить и почувствовать, как изменяется вкус воздуха и прохладные перемещения масс.
|
Re: Пандора-блэк
Цитата:
|
Re: Пандора-блэк
Цитата:
|
Re: Пандора-блэк
Спасибо, мне было интересно откуда само название-наименование Алис?
А так Цитата:
Цитата:
|
Re: Пандора-блэк
Цитата:
|
Re: Пандора базовое описание. Вопросы по базовому описанию.
Цитата:
P.S. Это не попытка полемизировать с автором процитированного сообщения, а лирическое замечание :) |
Re: Пандора-блэк
Цитата:
Да и про линки тоже не совсем верно. Безусловно, за цифровой ряд можно зацепить линк на информационный объект, но это примитив :) (В трансляции, например, тоже не принцип линков.) В данном случае, скорее, это описание информационной структуры объекта, которую вы воссоздаёте в процессе написания этих чисел структурированным образом. Я так воспринимаю. |
Re: Пандора-блэк
Добрый день!
Пандора блэк может действовать как антивирус для того, что во многих источниках называют "серая мгла" или "серый туман"? она деййствует как анигилирующее средство для этого? |
Re: Пандора-блэк
Цитата:
|
Re: Пандора-блэк
Цитата:
|
Текущее время: 09:14. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot