Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Вот интересно слово "Ойкумена" - вроде не исконно славянского произхода, а вызывает интересные ассоциации /когда впервым услышал - ухх/.
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
вот здесь в принципе все известное, но кратко о словах и немного философии и истории - https://www.youtube.com/watch?v=jpsaPMsVdOI&spfreload=5
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Вот он умный мужик и наверняка многое знает, но нужно понимать, что он, в отличие от блоггеров и альтернативщиков, которые по собственному интересу что-то раскапывают, не на ровном месте это рассказывает, точно так, как не на ровном месте пару лет назад по телевизору показали карту Тартарии :) И что это системные тренды, а там где инфа сливается намеренно и системно - нужно очень осторожно с восприятием и фильтрацией.
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Цитата:
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Цитата:
с чего бы это? :) |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
В смысле по-украински? :) Или по-русски с глаголом "быть"? :)
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
именно по украински, причем я сначала начал так говорить, а потом заметил за собой этот аспект :)
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Ваша дискуссия о глаголах сподобила и меня свою речь проанализировать. Так вот у меня после включения трансляций Синх. Мозга и Учëба в разговорной речи увеличилось количество оборотов на украинском. Более того, стал даже иногда думать на украинском. И перевод с него на немецкий для меня легче даëтся, в виду сходства в структуре языка.
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
ALF, в последние 2 года это у всех увеличилось. И думаю, что дело не в трансляции. А если живете на Украине то и подавно.
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Этот удивительный русский язык :)
http://emosurf.com/post/3321 |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
А как использование мата влияет на человека, и окружающее?))
Я сам не привык ругательствами пользоваться - как-то с детства не приелись словечки такие... По ощущениям - истощают сильно. Два-три слова таких сказал подряд - и будто устал уже)) А когда кто-то рядом матерится - ощущение, будто по кокону долбит это...)) Просто, может, недопонимаю чего...)) |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Очевидная магия)) (М. Фрай)
Сделайте себе стопмагию (чем больше тем лучше) из набора якорей к активатору или купите изделие. |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Ага :) Добавлю, что мат - это также оружие (синоним слова мат "брань" и словосочетание "поле брани" даже не намекают, а прямо говорят об этом), а ещё может служить средством осквернения (отсюда "сквернословить"). Любой инструмент надо использовать с умом...
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Цитата:
И, образно говоря, будто пули в бронежилет входят, а потом выталкиваются, и структура залечивается. Хотя, продолжая образ, вокруг будто 'перестрелки' постоянные - долбят друг по другу... А так, в моем основном круге общения такая магическая практика не распространена)) Да и последнее время 'подчищаю' - 'прописал', чтобы даже слова, которые ТИПА как связка слов в предложении (когда в формулировке пробелы xD) выходили из оборота)) |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Цитата:
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Ну Стоп-магия, на мой взгляд, наиболее эффективна в трансляции, если не брать ОБСМ :) А по поводу пробивания кокона - это смешно, право, когда обычный человек матерится да ещё и не понимая, что делает - это меньше чем комариный укус...
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Цитата:
Описанный эффект я приукрасил в словах, пытаясь передать как бы механизм)) Матершинника пулеметом я не чувствую для себя, хоть и воздействие существует же)) 'Долбит по кокону' - не имелось ввиду, что настолько злостно)) Только ощущение, что слова воздействуют как-то))) |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
В процессе формулирования формулировки "... находятся в безопасности" задумался - при чём здесь "ход"? :) И тут же пришла мысль, что в испанском это можно сформулировать правильнее - при помощи глагола estar. Дело в том, что в испанском языке два глагола "быть" :) с совершенно разным смыслом и областью применения. Начинающим обычно говорят, что глагол ser означает "быть долгосрочно/постоянно", а estar - "быть краткосрочно/временно". Это не совсем так, но более точно разницу можно понять только имея хороший опыт использования языка. В категорию выражений, конструируемых с глаголом ser (в склонении 1-го лица единственного числа настоящего времени будет soy) попадают, например, определения объекта: "soy hombre / я человек" (всегда), "soy programador / я программист" (долгосрочно), определения свойств объекта: "soy joven / я молодой" (тоже долгосрочно), а также определения качеств объекта: "soy aburrido / я скучный" (как черта характера). А с estar (1-е лицо - estoy) - кратковременные состояния, например, "estoy enfermo / я больной" (краткосрочно), или "estoy bien" означает "чувствую себя хорошо" (bien - хорошо), а "estoy aburrido" - "мне скучно" (здесь хорошо видна разница с ser), а также выражение местонахождения: "estoy en Perú" - "я в Перу" (независимо от срока, всегда будет estar и никогда ser). Поэтому формулировку "estan en seguridad" (estan - 3-е лицо множественного числа настоящего времени) я счёл более удачной, чем "находятся в безопасности"... Можно ещё разобрать слова "seguridad" и "безопасность", но я сегодня по глаголам :)
Интересно, кстати, что, как можно заметить по примерам выше, в испанском принято опускать местоимение (поскольку лицо всегда явно определяется по склонению глагола, в прочем, употребить местоимение ошибкой не будет), а в русском - сам глагол. Ранее я уже писал, что считаю опускание глагола поздним искажением. В испанском есть ещё два глагола, которые на русский язык переводятся одним, и новички их часто путают. Это saber и conocer. Оба переводятся как "знать", но первый - "знать информацию", а второй - "знать объект", "быть знакомым с объектом". Также saber в другом значении означает "уметь". И вот что интересно - я думаю, что в русском раньше было так же. Я про забытый глагол "ведать" - он как раз соответствует "знать информацию" (и, кстати, "уметь" в определённой степени тоже), а "знать" созвучно "быть знакомым" и, видимо, употреблялось к объектам. Ещё один важный глагол в испанском - tener, иметь. В прочем, как и to have в английском. Меня всегда удивляло, почему в русском он заменяется крайне странным оборотом "у меня есть". Ведь очевидно, что активная роль у того, кто имеет, тогда в чём смысл переводить акцент на пассивный объект и заменять глагол "иметь" на глагол "быть"? Это я имею нечто, а не оно у меня есть :) И даже в родственном украинском глагол "мати" употребляется шире и чаще (кстати, никогда не мог понять украинского выражения "мати рацiю", означающего "быть правым", пока не узнал испанского "tener razón" с тем же смыслом :)). Ещё заметил такой момент - в испанском много выражений, которые при дословном переводе на русский дают выражения, считающиеся устаревшими или просторечивыми, хотя мне они иногда кажутся более точными. Например, понятие "стать" в испанском тоже выражается двумя глаголами :) hacerse и ponerse, где первый соотносится с ser (постоянно/долгосрочно), а второй - с estar. То есть, "стать программистом" будет "hacerse un programador". Так вот, "hacer" - это "делать", а частица "-se" аналогична русской частице "-ся", таким образом, дословно это означает "сделаться программистом"... и по-русски так тоже можно сказать :) P.S. На всякий случай поясню - я не пытаюсь сравнить языки в том смысле, какой из них лучше или хуже :) Я просто сравниваю способы выражения определённых мыслепостроений в разных языках, и нахожу, что некоторые из них более удачны, чем их аналоги (обратных примеров в пользу русского языка тоже полно). Это позволяет создавать как более эффективные словесные формулировки, так и более эффективные ментальные построения без слов, так как само знание того, какими словесными конструкциями может быть выражена идея, даёт бóльшую свободу мышления. И это, кстати, вторая важная причина, по которой стоит осваивать другие языки (первая, конечно, - возможность общаться :)). |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Цитата:
p.s. а "ментальную магию", по крайней мере с той ее практической части, с которой я знаком опытом /слишком абстрактно, чтоб описать/ могу назвать очень эффективной. Цитата:
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Есть такая наука - языкознание, о языках в целом. Там, в частности, рассматривается тема взаимосвязи языка и сознания человека. Там может в целом выводы не совсем те, но есть мысса примеров на основе которых можно сделать свои выводы.
И да, кто учил несколько языков четко может проследить, как язык расширяет и меняет мышление. Для меня немецкий был таким, там очень строгий порядок слов и начав предложение, нужно уже точно знать, что хочешь сказать, потому что нет возможности перестроить предложение на ходу, как в русском. Так что очень дисциплинирует:) В эзотерике есть такая градация - уровни развития сознания, кажется, к чакрам привязаны. Описывают эволюцию от человека с потребительским сознанием, до духовного. Вот там обязательным признаком "мастера" является способность ясно и четко излагать свои мысли, умение просто объяснять сложное, отсутствие слов-паразитов и т.д |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Метафорически: А зачем сломали Вавилонскую башню?
--- Ведь как встречал где-то: собака с собакой разберутся даже если болгарская собака поставят в Нью Йорке и ей приходиться общаться с американскую собаку. А если на их место поставят люди... --- Патрушев прав - истинная речь на генетическом уровне. --- p.s. вот вчера жена рассказывала /она работает в детский сад/ - одно из детей /девушка/ - мама россиянка, папа болгар. Вот по русском говорит только с маме. Если кто-нибудь другой спросит чем нибудь на русском - понимает, но отвечает всегда на болгарском. |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Цитата:
И интересно мне, что первично, язык формирует сознание человека, или все таки народность трансформирует язык под свою ментальность. И как это уживается с идеей, что многие языки созданы искусственно? |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Меня в свое время поразило, что старые языки намного сложнее грамматически, чем современные аналоги. Тот же древний английский намного более навороченный и даже средне английский времен Шекспира не все носитили сейчас понимают. Получается, что люди недавнего прошлого не только не были примитивнее нас, а даже местами более развитыми :)
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Древнерусский грамматически намного сложнее современного. Санскрит вообще считается одним из самых сложных языков. Почти во всех древних языках было много падежей (что сильно усложняет язык), форм глагола и так далее. Ну, с одной стороны, это можно объяснить тем, что языки складывались стихийно, и потому, условно, как попало :) и с большим количеством исключений. А потом, в процессе развития, стандартизировались, вырабатывались нормы грамматики и прочие правила... Но, например, в испанском исключений практически нет (только склонение некоторых неправильных глаголов, а при чтении вообще нет ни одного исключения), а в английском - сплошные исключения во всех областях речи, даже при чтении, если ты заранее не знаешь, как слово произносится, ты его даже не факт, что сможешь правильно прочитать :)
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Язык немых и глухих. Его изучение-владение тоже, по идее, должно давать допольнительные точки зрения.
Как минимум можно читать по губам /вот поэтому и некоторые криминальные люди когда говорят прикрывают рот рукой/ и все, что это дает как допольнительные возможности. Но не только, я бы дополнил - этот язык ближе к тела. А это очень важно. |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
"Как-то на лекции по изучению языков, препод привел пример "идеи владения" если так можно выразится, которая заложена в языке."
Что то в этом есть, на вопрос как дела, скорее всего на английском ответ - я в порядке, а на русском у меня все хорошо. Варриантов может быть много конечно, но такая разница заметна. |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
На тему изучения языков. Когда я начинала учить иностранные языки у меня каждый раз в начале было ощущение, что мне ломают и насилуют мозг :) Причем не то чтобы у меня совсем нет к этому способностей. Но всегда было внутреннее ощущение, что то, как мы учим языки сейчас - через зазубривание и разбор грамматики - это совсем неправильный процесс, что языком можно овладеть через сонастройку (примерно как в фильме 5-ый элемент героиня учила язык землян). Недавно я обнаружила блоки, полученные при таком классическом изучении языка. В моем случае они негативно влияют на память (хотя на этапе изучения языка оперативная память наоборот улучшается, но в перспективе эффект обратный) и создают конфликт между правым и левым полушариями.
Еще на тему классического обучения. Обнаружила что зазубривание таблицы умножения в школе ставит огромнейший блок, подавляет правое полушарие и оооочень негативно влияет на мозг. Причем именно в таком порядке как дают, если учить в произвольном порядке, то по ощущениям, воздействие меньше. Это все мои личные ощущения, возможно верные только для меня. |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Согласен. Зазубривать - вообще ужасный метод, и неэффективный. Знание хорошо закрепляется только практикой, причём реальной, а не высосанной из пальца. Язык, например, я учу посредством общения с носителями, а также посредством книг, музыки и фильмов. Но грамматику всё равно изучаю, мне интересно :) да и логическая составляющая для баланса нужна.
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Одноклассник моего сына выучил польский по фильмам - в том районе, где он жил, шел один польский канал. И когда он поехал в Польшу, его там приняли за своего.
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
да-а, игорь. здОрово!
а я вот в детстве через неск дней после премьеры получил гоустбастерз-2! )) только вышел! ( охотники за привидениями-2 с дэном эйкройдом) ( ну, это я сейчас только понял, что он- фильм- тогда "только вышел". а тогда, ну, просто новый попался и ни у кого ещё не было альтернативы...) так вот, была это, полагаю, экранка- внимание!- из польского кинотеатра)) и это стало моим первым опытом-ощущением в понимании английского! в те моменты когда польский переводчик "успевал" чуть отстать или убежать от оригинал, я СЛЫШАЛ ( с большой и курсивом "Ы") что-и-о-чём говорят герои повествования! это был прорыв в изучении языка! игровое, увлечённое действо чем бы то ни было- великая веСЧЬ!! )) |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Вот интересно, почему славяноарийским адептам нужно обязательно загадить даже здравую идею?
Сегодня наткнулся на книжечку "Славянская азбука для детей". В предисловии там пишется сначала об исследованиях Гаряева о связи речи и ДНК, потом о том, что раньше каждая буква (буквица) имела смысловое образное значение, и что изучение азбуки в таком варианте развивает правое полушарие, увеличивает синхронизацию полушарий и прочие плюшки вплоть до родовой памяти и сверхспособностей. И я думаю, что это правда так (ну на счёт последнего, положим, не уверен, но на счёт правого полушария и синхронизации - очень похоже на правду). Там же идёт речь о том, что в русском языке были утрачены многие буквы и звуки, что тоже правда. Вроде всё отлично, но дальше... Я даже процитирую этот бред: Цитата:
Любой человек, хоть немного изучавший иностранный язык, на своём опыте знает, что это развивает мышление, в том числе образность мышления, причём мало что ещё его так развивает. Собственно, мы об этом тут последние страницы и говорим :) У детей это ещё ярче проявляется, и билингвические с рождения дети потом имеют ряд преимуществ относительно работы ментала. Но нет, адепты продолжают рассуждать "о пагубном влиянии чужеродных наречий" (тоже цитата)... Кто бы им ещё рассказал, что современный русский - такое же "чужеродное наречие" относительно праязыка :) |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Кстати, эта славянская азбука меня натолкнула на забавную мысль :) Конечно, можно сказать, что это притянуто за уши, но всё же...
В испанском многие слова (как правило, короткие и простые, а значит, наиболее старые) мужского рода имеют окончание "о", а женского - "а". Род многих слов при этом, конечно, не совпадает с русским - например, palo - палка (мужской - женский) или casa - дом (женский - мужской). "Женское" окончание "а" нам привычно и в русском, и такие слова, как casa, mesa, cama, в русском восприятии ассоциируются как раз с женским родом. Кроме того, так же, как и в некоторых словах в русском, изменение окончания меняет род объекта: gato - кот, gata - кошка; ещё более наглядно: zorro - лис, zorra - лиса. К чему я это. Многие, наверняка, знают, что ещё сто лет назад в русском языке в словах, заканчивающихся твёрдым согласным, в конце писался "ер", который теперь называют "твёрдый знак". То есть, получается котъ и лисъ. Но самое интересное в том, что ещё раньше буква Ъ имела звучание, поскольку Ь и Ъ (ерь и ер) - это так называемые редуцированные гласные, и Ъ читался, внезапно, как краткое О :) Ничего так совпадение :) или не совпадение :) если не совпадение - можно предположить, что в испанском сохранилась черта праязыка, в русском постепенно утраченная. |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
http://www.delphinidae.ru/publ/my_ne...zyka/5-1-0-447
Про язык дельфинов. |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Мне ещё некоторое время назад пришла в голову мысль по поводу слов "растворение" и "растворять". Может, для кого-то то, что я напишу, не ново, но для меня было интересным открытием. Приставка "рас/раз" в русском языке часто означает что-то вроде обратного действия, например, одеваться - раздеваться, застёгивать - расстёгивать, запаковывать - распаковывать и так далее. Так вот, интересна пара "творить - растворить" ("творение - растворение"), то есть получается как бы творение наоборот, в нулевой мир. Такая ассоциация :)
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Ага, так же и "развитие", т.е. витие назад - деградация.
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Первый раз слышу слово "витие" :)
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Я тоже))
От глагола 'вить', если верно Игоря понял. |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
раз-виток - два-виток /два витка/ и т.д. - к спиральную "форму" идем, а?
--- также и раз творчество, два творчество /вроде solve et coagula называли/... |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Ну с (рас)творением я согласен, а про (раз)витие ИМХО притянуто за уши :)
|
Текущее время: 10:38. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot