Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
У меня тут вдруг неожиданно возник вопрос
помнится на старом форуме, года 2-3 назад, поднималась тема истинной речи и ее восстановление (тему здесь кстати не нашел), собственно потом и заглохло все 1. Мы эту тему будем вообще как-то продолжать или нет? 2. Трансляцию на эту тему не планируется сделать? Дополнено saband: Выделил всё по теме речи и языков в отдельную тему. |
Re: Разные вопросы
Цитата:
|
Re: Разные вопросы
Я был одним из инициаторов той темы. Тема заглохла по банальной причине, кроме меня и друида никто толком ничего не делал, остальные просто наблюдали и давали советы. Нам это с ним надоело + всякие мелочи полезли ситуативные, которые очень сильно отвлекали от этого. Короче сопротивление сильное вызвало все это дело и мы пришли к выводу, что сейчас пока не время. В будущем продолжим.
Я очень хочу это дело довести до ума, вопрос в том, готов ли кто-то еще что-то сделать для этого или опять все останется на уровне сотрясания воздуха. |
Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Практику: я в этом направлении нерегулярно делаю движения. Видел людей , которые "медитативными практиками" вытаскивали пласты иформации, касательно символов, глифов и понятийной базы, с ними связанной... но видел и медиумных людей под влиянием сущностей "под диктовку" выдающих горы информационного шума...
У меня нет пока сформулированной цели и системы шагов для продвижения к ней. Мне интересно и кажется полезным продвижение в направлении изучения / восстановления истинной речи. Я читал эту тему на OpenMagic. Основной проблемой считаю, отсутствие критериев ( я лично их не знаю пока), критериев отделения истинной информации от ложной. На придумывать, даже "основываясь на реальных событиях" можно такого лишнего.... Предлагаю завести отдельную тему и обсудить там проблематика ? |
Re: Разные вопросы
Некоторые ремарки по вопросу истинной речи...
1. ИМХО тема в том виде, в котором имела место быть на опенмеджике, не перспективна. К этому вопросу необходим настолько же комплексный подход, как к вопросу, например, телепортации, и даже более - телепортация, в конце-концов, может и спонтанно проявляться, а истинная речь - это, в первую очередь, другой режим работы ментала. Я не утверждаю, что обсуждавшиеся мероприятия были бы бесполезны - но уверен, что, в первую очередь, надо в целом менять режим работы ментала. ИМХО истинная речь - это не просто знание каких-то слов и грамматических правил :) и потому ее нельзя просто взять и выучить, как иностранный язык. Даже под гипнозом. Не ляжет :) 2. Ни разу не ставив целью работу с истинной речью при ибого-сессиях, тем не менее, получил определенное понимание вопроса... Что также свидетельствуем о том, что истинная речь - прежде всего состояние ментала. Кстати, благодаря этому также сильно заинтересовался темой языков в целом, и, помимо прочего, пришел к выводу (писал об этом на форуме), что любой, даже современный, не родной язык - мощное средство стать "не собой", мыслить иначе, очень отличным от привычного образом. 3. На опенмеджике есть следующий пост Михаила: Цитата:
Очевидно, описываемый язык является очень флективным. Флективность, для тех, кому лень идти по ссылке выше в википедию - это когда слова в языке очень изменчивы. Фактически, такой язык является максимально флективным :) и более флективным, нежели любой из современных. Упомянутые русский и санскрит - тоже очень флективны (считается, что санскрит все же в большей степени - например, там 8 падежей, 10 времен, черт знает сколько форм глаголов - в вики написано 22, и 3 числа - кстати, в древнерусском их тоже 3). Интересные черты флективности есть в немецком, где принято составлять очень длинные слова из других слов :) но, в некоторой степени, утрачена гибкость этого процесса. Кроме того, русский и санскрит считаются одними из самых выразительных языков. Но. Мне очень не нравится один факт, который портит всё это красивое рассуждение. Русский общепризнанно считается одним из самых сложных языков в мире, и я, как человек, немножно знающий английский и испанский :) могу легко представить, насколько сложно изучать русский англоязычному или испаноязычному человеку. Санскрит - тоже очень сложный для изучения язык. Так вот, в моем понимании, сложность не может быть качеством праязыка - это нелогично и противоестественно. Однако, как показывают примеры, чем флективнее язык - тем он сложнее :) Этот момент я пока для себя не решил. |
Re: Разные вопросы
Цитата:
Из личного опыта изучая понятия и значения слов картина мира чуток расширяется - классический пример про китайский иероглиф "кризис" и этот же иероглиф означает "возможность". А уж когда начинаешь думать га другом языке , то расширяешь ментал |
Re: Разные вопросы
Пара мыслей вслух в продолжение темы языков.
1. В процессе изучения темы наткнулся на очень интересный язык "аймара". Что в нем интересного: Цитата:
Цитата:
2. Испанский и русский странно похожи. Нет, я не сошел с ума :) И понимаю, что испанский для русского и русский для испанца звучат абсолютно чуждо. Не об этом речь. Во-первых, слишком много однокоренных слов. Когда это слова вроде информация/información - то это понятно и легко объяснимо. Но как на счет таких слов, как палка/palo, море/mar и им подобных? Почему настолько созвучно звучат некоторые словосочетания? Например, дай мне / da me. Я понимаю, что притягиваю за уши, но дело в том, что я интуитивно чувствую здесь что-то еще. Я иногда начинаю понимать испанскую речь, не понимая слов - да, иногда оказывается, что ошибаюсь, но... А еще ИМХО они ментально в чем-то схожи, хотя и различны одновременно. Вот с английским русский совсем ментально не схож. |
Re: Разные вопросы
Множество языков похожи и заимствовали слова друг у друга ... а диалектов сколько ... вообще не понятно почему столько языков существует? Может и ерунда, но создается впечатление, что когда то остались одни дети и сами себе придумали языки, иначе откуда?
|
Re: Разные вопросы
"А уж когда начинаешь думать га другом языке , то расширяешь ментал"
ГА - могло означать только Движение – НОГА, ТЕЛЕГА, БРОДЯГА и все, что двигается. (Когда добрался до санскритского словаря, оказалось точно – именно «движение»). Все, что стоит и не движется, находится в состоянии относительного покоя, непременно имеет в основе слова СТ – СТОЛ, СТЕНА, СТОЛБ, СТАН, СТУПА и так далее. Тогда СТАР, СТАРЫЙ, СТАРИК – буквально, стоящий в земле. Не зря о старом человеке говорят: стоит одной ногой в могиле! Опечатка :) а интересно. |
Re: Разные вопросы
Ага, не зря же в английском "go" - идти, двигаться :) это, кстати, у Алексеева в его "Сокровищах Валькирии" есть (про русский и санскрит).
|
Re: Разные вопросы
А еще (по-моему Задорнов рассказывал), раньше когда на ромашке гадали, говорили: "кому мила?" А по-английски ромашка - camomile :) может, и совпадение, но забавное :)
|
Re: Разные вопросы
Цитата:
|
Re: Разные вопросы
Цитата:
|
Re: Разные вопросы
По-французски, собственно, почти аналогично. Есть подозрение, что всё дело в латыни :), которую некоторые тоже связывают с русским языком, так что круг замкнулся :) А вообще, наверное, во всех языках, исключая иероглифические, ОЧЕНЬ много общего можно найти. И зачастую, находясь в среде, даже не зная языка, можно легко считывать смысл. У меня забавно было, когда я пошла на курсы английского с нуля, а в тот момент была фанатом Гарри Поттера, так английский воспринимался как второй родной при изучении. После того, как увлечение Поттерианой прошло, и с английским стало сложнее, потом его вообще забросила.
|
Re: Разные вопросы
Цитата:
|
Re: Разные вопросы
Спасибо, слушал аудио книгу Сокровища Валькирии и оттуда узнал про "га", а помом и заметил эту опечатку. Oh my ... у меня не возникло резонанса с английским :)
Сейчас ищу толкование/значение "ка", например карат, капуста, Казань, аркан, арка, кара и т.д. и уперся в двоякость. Вроди бы отдельно "ка" и не имеет значения, однако чувствую что имеет, но пока не вижу ... скажите (казать - говорить) если есть идеи пожалуйста. |
Re: Разные вопросы
У Валеры на сайте есть статья "Значение имён египетских богов", а в ней есть ссылка на статью "Генная лингвистика" Гриневича. Как один из вариантов расшифровки фонем.
http://paleotehnolog.ru/bogi-egipta/ |
Re: Разные вопросы
Спасибо, да есть :) но транскрипция "слегка" неожиданная по многим буквам!
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Создал вот новую тему, так как она для меня очень интересна, заодно старых постов сюда натаскал.
Я в последнее время прихожу к выводу, что слова, которые мы употребляем в речи, всё же очень важны. Конечно, смысл, который мы в них вкладываем - важнее. А всё же, и сами слова играют роль... Правильно составленная формулировка из правильно подобранных слов будет эффективнее воздействовать. Слова, произносимые в повседневной речи, изо дня в день, особенно людьми с мощной энергетикой и/или горловым центром - оказывают постоянное воздействие на реальность, а слова, суть и структура которых при этом не соответствуют заложенному смыслу - создают диссонанс и для реальности, и для произносящего. Например, на мой взгляд, заведомо несоответствующими смыслу являются такие слова, как: спасибо, работа, разрешать (кому либо). Так, "спасибо", как известно, означает "спаси бог", и никакого отношения к благодарности не имеет, а точнее, извращает ее истинный смысл, разрушая естественный "обмен благами в природе", так сказать :) Соответственно, правильным словом является "благодарю". "Работа" и "работать", очевидно, происходят от слова "раб", со всеми вытекающими последствиями. И, если говорить об офисном работнике, что он пошел на работу - вполне корректно по смыслу :) то употреблять это слово по отношению к себе, например, желая себе хорошую работу... ну дело-то хозяйское :) но лично я - пас :) А уж словосочетания "наработать опыт/навык", "машина/программа работает"... После того, как я сознательно прекратил употреблять это слово по отношению к себе и в случаях, когда оно неуместно, я с удивлением обнаружил, что оно очень легко заменимо во всех случаях! Обычно такими словами, как "функционирует", "действует", "воздействует", либо же глаголом, означающим суть действия. Что интересно, в испанском языке есть глагол trabajar (ну и существительное trabaja соответственно), но он употребляется именно что по отношению к работе. Про механизмы/программы в испанском говорят только funcionar, про магазины/заведения с расписанием - está abierto / está cerrado (открыто/закрыто). В случае с "разрешать кому-либо", очевидно, более уместным будет слово "позволять", так как оно происходит от слова "воля" и говорит именно о проявлении воли, тогда как "разрешать" более уместно в значении "разрешать спор/вопрос/проблему". Со словом "воля" и производными вообще всё очень интересно. Так, я интуитивно чувствую, что оно более правильно, нежели слово "свобода", именно в этом значении ("воля вольная"). Однако, "свобода" тоже не ощущается неправильным. Что такое вообще воля? У меня есть предположение, что это то, что лежит в основе нашего существа, и в основе бытия, в целом. Воля - первоначальный импульс, который создает Вселенную :) В первую очередь, воля быть. Не желание, а именно воля. Воля - то, что лежит в ядре "я-настоящего". Шопенгауэр, кажется, утверждал, что человек смертен, а воля бессмертна, и реинкарнирует именно воля (точнее, выражает себя разными способами). Что-то в этом есть... Но тогда почему "воля вольная", "вырваться наволю"? Почему "вольный" означает "свободный"? Потому что выражение своей воли - это и есть свобода? Понаписал тут на ночь глядя :) Если тема интересна, у меня еще есть много слов и мыслей по поводу, буду рад обсудить. |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
http://energodar.net/ha-tha.php?str=...rs1/drevnerus1 интересная статья (читать со включенным фильтром, естественно). Особенно касательно того, как орфография и написание слова меняет его смысл (на примере слова "мир", которое в древнерусском могло писаться через черт знает сколько разных букв И).
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Я нашёл, что через 7 букв:
http://derzhavarus.ru/7-bukvic-i-mir.html Кстати, у меня тоже негативное отношение к слову "работа" - рабский труд и всё тут. Ну. вот. Оказывается разные ссылки на одно и тоже. |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
saband, спасибо за интересную тему.
Если правильно помню в какую нибудь книгу Фрая упомяналось что в Обычную магию на ее 'высшие' уровни - чем высше уровень, тем 'жестче' слова-языковые конструкции - тем более 'простые матерные' слова употреблялись, типа 'изнасилование' мира. В одну очень интересную книгу /нет перевода на другие языки, иначе поделился бы, наверное, да и имею только в бумажном варианте - когда пользовал некие услуги ксерокса несколько год назад случайно увидел эти книги в этого офиса и сразу поручил скопировать меня по один екземпляр/. Сегодня постараюсь найти и прочитать подробно, пока только листал чуть-чуть/ есть описание между структуры тела, в частности, но не только, горловые и окологорловые органы и системы и речь, музыка /пение/ и их проявлении в мире, так сказать. Не углублялся, но действительно в человеческие существа заложено очень хитрым образом воздействие на физическую материю через слово. А, примерно, у демонов это нет, хотя они могут опосредственно воздействовать в физическом мире. Кстати слово 'демон' - де-ман. :) --- не нашел книгу, к сожалению, а там были очень интересные описания 'проявления' звука через человеческое тело. Поищу в етом ксерокс-офисе опять куплю, но ето было 3-4 год назад, даже не знаю функционирует ли офис или нет. Или, по крайней мере нужно смотреть в свой 'большой архив книг' в моем родном городе.. --- Was macht ein mann? --- Кстати, Россия по болгарском - Русия /я, лично, считаю, по ощущениям Силой, которую заполняет ети слова, что в болгарском и сербском языков сохранились больше слова истинной речи, чем в русском, но это, конечно имхо. |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Цитата:
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Цитата:
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Цитата:
Следы истинной речи есть во всех языках (по крайней мере, в известных мне), и в каждом есть свои слабо и сильно выраженные стороны, не думаю, что это вообще можно сравнить :) Кстати, если уж на то пошло, как по-болгарски будет "говорить" и сколько есть слов для выражения этого понятия? Спрашиваю, потому что в русском есть (были) минимум три слова: - говорить; - молвить (и туда же украинское "розмовляты"); - ректи (однокоренное с "речь"). И я подозреваю, что они не просто так, а для выражения разных режимов, так сказать. |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Наверное простят - слово 'бард' - если правильно понимаю, только в мужском роде. Барды /в более ранные века/ сильно воздействовали на массы. Именно своим голосом.
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Цитата:
--- Аа, да еще один вариант вспомнил 'думам' - /по русский 'думаю', т.е. связанно с мышление/, но на болгарском - в старые версии и еще в оставшие и сейчас пословицы 'думам' - ето опять 'говорю' по значении. Примерно: "Говорю тебе дочь - а ты сноха - догадывайся" - "Думам ти дъще - сещай се снахо" /пословица такая/. |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Есть интересный словарь РА Вашкевича Н.Н., читать с фильтрами), где много о смыслах слов. Да простят меня модераторы, для общего развития взять можно инфу. Например, в русском языке слово" сорока" - название птицы, в арабском его значение или качество" воровка", и наоборот. Известно выражение "Сорока- воровка". Оба языка, по мнению автора, зеркальны, имеют одну структуру или ядро. Ссылку на его сайт можно найти в интернете.
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Я читал материал, где многие русские фразеологизмы, вроде как абсурдные и нелогичные, объяснялись через арабский язык, именно через созвучие (зеркальность) приобретая буквально тот же смысл, который несёт фразеологизм. Тоже интересная тема.
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Цитата:
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Цитата:
- казвам - и одно остарелое уже слово /сейчас в обычной речи не употребляется/ - 'хортувам'. ---------- Насколько интересовался - в Карпатах /Украина/ имеется некий монастыр /очень интересное место, говорят, какбы не каждый может найти, т.е. имеет некие 'особые координаты'/ куда монахи практикуют это 'словить' /по болгарском это произноситься 'словит'/. Там /верно или нет, конечно не утверждаю/ есть некие знания-умения насчет некие буквы, по которые можно словить физическую реальность и события, как я понял на принципе рун. Т.е. ты делаешь с свое тело и сознание /там учат тебе/ некие особые упражнения, построенные на буквы. И это как некое особое 'боевое исскуство' в частности /мои глюки, что Голтис знает об этом/. --- Кстати слово 'бард' сильно напоминает 'beard', на английском, 'борода' на русском, 'брада' на болгарском и т.д. - т.е. в некоторые языковые группы встречается. Как известно - борода защищает /и не только, наверное/ гортань. ---- 'Треугольник' у мужчин в эзотерическом смысле - зеракльный на 'треугольник' у женщин. Т.е. возможно, что гортань у мужчин имеет некий 'зеркальный' орган у женщин. |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Цитата:
ВОЛЯ - Вол Я. Вол - бык. Бык он же Вол, он же Тур. И тут много есть над чем поразмыслить. Например Культура - Культ Тура. Один из символов главного славянского бога Велеса (он же ВОЛос) очень сильно похож на морду быка https://54.img.avito.st/640x480/1826193254.jpg То есть получается, что Воля - сопоставление себя с кем-то из иерархов (которые по моему мнению ничего хорошего из себя не представляют, хотя конечно могу и ошибаться), а свобода - по смыслу есть сопротивление ВОЛе. В общем все неоднозначно. |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Слово "свобода" насколько я знаю в ссср было очень нежелательным, его было рекомендовано менять на "волю" в печатных изданиях. ;)
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
По мне, это два разных понятия, не случайно это два разных слова. Свободный человек может быть безвольным, слабовольным. Невольный человек может быть внутренне свободным (если вспомнить, например, репрессированных). Воля - да, с туром по архетипу что-то связано. Мощь, направленность, невозможность свернуть. Это внутренняя жизненная сила, которую человек через себя проводит в Мир. Без нее человек инертен, скучен и не интересен. А свобода - возможность выбора, куда эту волю применить. Без свободы нет истинного творчества. Например, воины - воля есть, но свободы применения этой воли нет. "Сила воли", "воля к победе". Мы не говорим "свобода к победе" или "сила свободы". Но есть выражение "свобода воли" - как раз возможность проявлять волю по своему усмотрению. Центр воли у человека находится, наверное, на манипуре. Центр, отвечающий за свободу, - наверное, сахасрара, но в этом могу ошибаться, человек - существо целостное, и такие сложные процессы, как воля и свобода скорей всего не локализованы где-то в одном месте.
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
|
Re: Разные вопросы
Цитата:
Например, принцип построения слов. По-испански "близко" будет "cerca". А "приближаться" будет "acercarse". То есть принцип построения слова вообще идентичный: к корню "близ/ж"/"cerc" добавляется префикс "при"/"а" (в испанском "а" используется для указания направления, например, "дом" - "casa", "домой" - "a casa", так что всё предельно логично :)), глагольное окончание "ть"/"ar" (в испанском все глаголы в инфинитиве имеют окончания ar, er или ir) и частица "ся"/"se" (имеющая в испанском тот же смысл, например, "lavar" - "мыть", "lavarse" - "мыться", к тому же, созвучная). Таких слов очень много, не только глаголы, прилагательные и существительные тоже. Что касается созвучий, то их реально много, причём в простых, не заимствованных словах. К упомянутым palo/палка и mar/море можно смело добавить также sal/соль, noche/ночь, dia/день, sol/солнце, luna/луна, ola/волна... это что сразу в голову пришло. Особенно забавно созвучие esta/эта, которое с учётом фонетической особенности латиноамериканского испанского опускать в произношении s, звучит как eta/эта :) |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Цитата:
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
интересно стало, напоследок, слово русалка. Аллочка с Русьи? :)
|
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Цитата:
Я про это исследование не первый раз слышу, и мне очень хотелось бы узнать, что подразумевается под русской речью :) Поскольку я нифига не верю, что современный русский язык. Думаю, с тем же успехом он (мозг) будет реагировать как минимум на украинскую и белорусскую речь, а, вероятнее всего, также и на польскую, болгарскую, чешскую и т. д. (то, что сейчас лингвисты называют "славянскими языками"). А учитывая "странную" схожесть тех же романских языков со славянскими, в том числе куча совпадений в морфемах, как прямых (которые я приводил для испанского и русского), так и непрямых (как ты приводил пример этимологии русского слова "пушка" через английское "push"), то вообще становится ничего не понятно :) У меня пока такое впечатление, что был единый язык (и это не индоевропейский в его современном научном понимании), и все современные европейские языки (о других имею слишком мало представления, чтобы судить) являются его искажёнными формами, причём ещё большой вопрос, в каком языке что больше искажено, а что меньше... например, я практически уверен, что редукция безударных гласных в современном русском (когда мы говорим "а" вместо "о" в безударной позиции, например "малако" вместо "молоко") - искажение :) |
Re: Речь, языки, слова, и всё, с этим связанное
Ну тогда уж это сюда, хоть я и не люблю самовосхваления и методы П.Г.
http://matveychev-oleg.livejournal.com/3523152.html |
Текущее время: 15:08. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot