![]() |
|
|
#26 |
|
Пользователь
Регистрация: 27.04.2015
Адрес: Gronau, Deutschland
Сообщений: 780
|
С Бисо обсуждали, есть возможность, чтоб он и если что-то возникнет и я, будем переводить синхронно на оба языка - для неуверенных в владением русского болгар, но желающих пройти бесплатную часть первой семинарской - 8 и 9того апреля - чтоб те болгары произносили те слова для вхождения в ЛМ на болгарском, а Бисо /и если возникнет необходимость и я/ будет переводить на русском, чтоб все присуствующие понимали.
Вопрос - такое допустимо? Насколько понимаю не будет много людей с Болгарию, т.е. таким образом "языковая нагрузка" не будет большая, если будет вообще, для присуствующих. Спасибо. p.s. лучше делать такие вещи с подготовленного ведущего /как Лолита, примерно/, имеющего опыта за своей спиной, поэтому и выбран такой вариант /чтоб не возникали "казусы"/. Последний раз редактировалось Иван Славов; 28.02.2017 в 02:30. |
|
|
|